Ophelia och Harald - en kärlekshistoria
Jag köpte ett gäng slitna böcker från 1930-talet och så hittade jag en riktig skatt - den norska författaren Harald Thaulows bok Mina Rosor från 1949, tryckt på Klara civiltryckeri A.B. i Stockholm.
Intressant är också hur han besprutar rosen med DDT...
Jag skriver av direkt ur boken om hur Harald och Ophelia tillsammans lever ett år i en trädgård. Jag vet att det här är alldeles för mycket text för ett blogginlägg...men det får bli ett undantag.
Jag måste säga att Ohelia är till salu ganska billigt. I medvetenhet om sin skönhet och med sitt kvinnliga behov att vara älskad och åtrådd delar hon med sig åt tusenden och lever lycklig hos andra. Ja, folk tävlar rent av om att sälja Ophelia! Ingen skicklig yrkesodlare tvekar ett ögonblick att bjuda ut henne.
I Plantskolan
Jag har grävt en grop, lite djupare än dina rötter. Nederst har jag format jorden till en konisk tapp för att hjälpa dig att sprida rötterna på bästa möjliga sätt. Så sänker jag ned dig, tills okuleingsknuten kommer 5-6 cm under markytan, strör försiktigt av den bästa kompostjord jag har, så att den silar ned mellan rötterna, trycker till med handen, lägger på mer jord och trycker till hårt runt om. Nu ska det vara livgivande vatten i massor, så att jorden genomvattnas ordentligt och riktigt slammas upp omkring rötterna, och när det är gjort, krattar jag över jorden jämnt och löst.
Så planterar jag dina systrar omkring dig, de blivande medtävlerskorna om min gunst och beundran. Åh, jag vet nog hur vackra de kommer att bli. Men tro mig Ophelia, jag kommer att bli dig trogen. De kan aldrig bli vackra nog dina pager och tärnor, dina hovmästare och hillebardiärer. Längst bak kommer klängrosorna att klättra på muren, höja sina standar och blåsa färgglada fanfarer för drottning Ophelia och hennes hov.
Beskärning
Väntans tider
Du kallas the-hybrid, Ophelia. Ordet kommer av R. thea (R. chinensis var. fragans) men vad som egentligen ligger i att beteckna dig som hybrid det kan ingen människa av i dag förklara. Du får förlåta, Ophelia, men ingen vet egentligen med bestämdhet, vilka dina föräldrar var. En världsberömd the-hybrid är du, men som hos många av de stora är ditt upphov höljt i dunkel. Men du är född i England hos den berömda rosenodlaren William Paul.
Juni-Juli
Sjukdomar
Först och främst måste de rent yttre förhållandena vara gynnsamma - frisk, luftig jord, i vilken den naturliga jäsningen och förnyelsen försiggår normalt och där grundvattnet är bortdränerat och jordytan hålls lös. Om jorden är tung, ´´död´´ och sur, vantrivs växten, medan sporer till allahanda svampsjukdomar sätter sig fast och utvecklar sig. Och frisk luft måste det vara. Mjöldagg trivs i varm och stillastående fuktighet.
Hur rikt belönad har jag inte blivit sedan rosorna blev rotfästa, sedan de skjutit i höjden och givit mig fulländade, doftande blommor. Naturligtvis inte så många. Det får jag först nästa år, och blomningen kommer då minst ett par veckor tidigare, när plantorna inte behöver använda den bråda vårtiden för att etablera sig.
Fulländade rosor öppnar sig i min rosensäng, the-hybrider, remontanter, floribunda, alltefter var och ens särart.
Ophelia och hennes närmaste uppvaktning fick blommor! Du visade upp dina praktfulla färger och gav av din doft. Minnen, drömmen från i fjol var nu verklighet och gav mig det jag hade beundrat hos andra. Ophelias utveckling låg mig särskilt varmt om hjärtat. Slanka skott växte ut från ögonen på de tre korta grenstumparna, som fanns kvar efter vårbeskärningen.
Hösttecken
Ännu är det högsommar. Ophelia och hennes hov lever i en lycklig tid av fest, i strålande skönhet och härlig doft. Och jag som är den stolte slottsförvaltaren deltar i festen och lyssnar till både glädjehymner och klagovisor, som jag lärt mig att förstå. Den som verkligen vill kan tolka många tysta uttrycksformer för naturens språk.
Så är vår tillvaro slut för i år, Ophelia! Under vintermånaderna får jag bara gå och tänka på dig och längta. Har du sugit tillräckligt med saft och kraft in i ditt slumrande inre, medan höstsolen ännu lyste över dig? Ligger dina rötter ordentligt utspridda i jorden, som snart ska stelna omkring dem? Vilar du mätt och glad och har du i drömmen medvetandet om din skönhet, som du kommer att visa. när du vaknar upp ur vintersömnen?
Allt detta önskar jag dig och säger dig god natt, min älskade!
Jeg leste en fornøyelig artikkel av hagejournalisten Knut Langeland, han tok ungangspunkt i den samme teksten fra Harald Thaulow. Og konklusjonen var at Ophelia nok likte seg bedre i Italia enn her oppe i det kalde nord.
Hun blir dessuten veldig fort syk.
Er ikke lengselen en pant på at det vi lengter etter, er til?
- som hun sa Karen Blixen.
Ha en fin fredag! :)
Så underbart!
Så vackert och romantiskt!
Jag längtar till våren!
Helt oemotståndligt. Jag förstår att du föll pladask.
Vilken underbar ros! Förstår att du blev förälskad. Hoppas nu att hon klarar vintern bra och kommer att glädja dig också nästa år.
Nu ser jag att jag missade inledningen ... Ophelia var ju inte din ... fast hon kanske kan bli. En ros värdig en slottspark. Men hon kanske inte trivs i vårt bistra rosklimat. Men vacker som en dag är hon ...
Vilken fin trädgårdsbok och en så vacker ros!